Blogger Widgets Blogger Widgets
http://adf.ly/jQonx
ផ្សារមូលបត្រ​កម្ពុជា:CSX2012/10/12 677.42 0PPWSA2012/10/12 11:30:00 6300 0អត្រាប្តូរប្រាក់: ដុល្លារអាមេរិក/រៀលខ្មែរ 4025អឺរ៉ូ​ / ដុល្លារអាមេរិក1.2869ដុល្លារអូស្ត្រាលី/ដុល្លារអាមេរិក 1.0199ដុល្លារនូវែលសេឡង់/ដុល្លារអាមេរិក 0.8151ផោន​អង់គ្លេស/ដុល្លារអាមេរិក 1.5994ដុល្លារអាមេរិក/យន់ចិន 6.2876ដុល្លារអាមេរិក/យ៉េនជប៉ុន 78.24ដុល្លារអាមេរិក/ដុល្លារសិង្ហបុរី1.2302ដុល្លារអាមេរិក/ដុល្លារហុងកុង 7.7518ដុល្លារអាមេរិក/ថៃបាត 3071
អ្នកអាចរកប្រាក់បានយ៉ាងងាយស្រួលដោយគ្មានរឿងមនោសញ្ចេតនាកម្លាំងហើយអ្នកអាចរកប្រាក់ចំណូលបាន $ 10 ទៅ $ 20 ក្នុងមួយថ្ងៃដោយចុះឈ្មោះខាងក្រោម។You can easily earn dramas without force, and you can earn $ 10 to $ 20 per day by registering below.

AirAsia នឹង​ឈាន​ជើង​ធ្វើ​ជំនួញ​លើ​សេវា​ធានា​រ៉ាប់រង

18/03/2014ស្ថាបនិក​ក្រុមហ៊ុន​អាកាសចរណ៍ AirAsia របស់ ម៉ាឡេស៊ី កំពុង​បោះ​ជំហាន​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ឧស្សាហកម្ម​ធានា​រ៉ាប់​រង​ទូទៅ​ដែល​មាន​ការ​ប្រកួត​ប្រជែង​ខ្ពស់​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស ថៃ ដើម្បី​បន្ត​អាជីវកម្ម​ធានា​រ៉ាប់រង​លើ​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​តាម​ផ្លូវ​អាកាស​តម្លៃ​ទាប​របស់​លោក​ដល់​ក្រុម​អ្នក​ដំណើរ​របស់​ខ្លួន​នៅ​ប្រទេស ថៃ ដែល​គិត​គូរ​ពី​ការ​ចំណាយ។

ក្រុមហ៊ុន​ធានា​រ៉ាប់រង Tune Insurance ដែល​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​សេវាកម្ម​ហិរញ្ញវត្ថុ និង​សណ្ឋាគារ​ដែល​លក់​សេវាកម្ម​ក្នុង​តម្លៃ​ថោក​របស់​ក្រុមហ៊ុន Tune Group ដែល​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​លោក Tony Fernandes បាន​ចុះ​កិច្ច​ព្រម​ព្រៀង​បង្កើត​ក្រុមហ៊ុន​បណ្តាក់​ទុន​រួម​គ្នា​មួយ​ជាមួយ​នឹង​ក្រុមហ៊ុន Osotspa Insurance ដែល​ជា​ក្រុមហ៊ុន​ធានា​រ៉ាប​រង​ទូទៅ​តូច​មួយ​នៅ​ប្រទេស ថៃ។

លោក Fernandes បាន​ទិញ​យក​ភាគ​ហ៊ុន​ចំនួន ៤៩ ភាគរយ​នៅ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន Osotspa ហើយ​ដៃ​គូ​របស់​លោក​ដែល​ជា​ជនជាតិ ថៃ គឺ​លោក Julpas Kruesophon បាន​ទិញ​យក​ភាគ​ហ៊ុន​ចំនួន ២៥ ភាគរយ​ទៀត​នៅ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន​ធានា​រ៉ាប់​រង​មួយ​នេះ ក្នុង​តម្លៃ​សរុប​ចំនួន ៦៥០ លាន​បាត។

ម្ចាស់​ភាគ​ហ៊ុន​របស់​ក្រុមហ៊ុន Osotspa ចាស់ នឹង​នៅ​សល់​ភាគ​ហ៊ុន​ត្រឹម​តែ ២៦ ភាគរយ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​នៅ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន​ធានា​រ៉ាប់​រង​មួយ​នេះ។

លោក Julpas បាន​ថ្លែង​ថា៖ «ការ​ចូល​ប្រឡូក​ក្នុង​ឧស្សាហកម្ម​នេះ​នឹង​ផ្តល់​លទ្ធភាព​ឲ្យ​ក្រុមហ៊ុន Tune Insurance ទាញ​យក​ផល​ប្រយោជន៍​ពី​មូលដ្ឋាន​អតិថិជន​របស់​ក្រុមហ៊ុន Thai AirAsia ដែល​មាន​ចំនួន ១០,៥ លាន​នាក់​ក្នុង​មួយ​ឆ្នាំ»។

លោក Julpas និង​លោក Fernandes បាន​សម្រេច​ចិត្ត​សហការ​ជាមួយ​នឹង​ក្រុមហ៊ុន Osotspa ដោយ​សារ​ក្រុមហ៊ុន​ធានា​រ៉ាប់​រង​របស់ ថៃ មួយ​នេះ ពុំ​ដែល​ជួប​ប្រទះ​នឹង​ការ​ខាត​បង់​ឡើយ​ចាប់​តាំង​ពី​ក្រុមហ៊ុន​មួយ​នេះ​បើក​ដំណើរការ​មក។

លោក Julpas បាន​ថ្លែង​បន្ត​ថា ក្រុមហ៊ុន Osotspa មាន​សេវាកម្ម និង​ផលិតផល​ជាច្រើន រាប់​ចាប់​ពី​ឱសថ​រហូត​ដល់​ភេសជ្ជៈ​ជំនួយ​កម្លាំង​ដ៏​មាន​ប្រជាប្រិយភាព គឺ​ភេសជ្ជៈ M-150។

លោក​បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ថា៖ «ខ្ញុំ​មាន​គំនិត​មួយ​គឺ​លក់​ភេសជ្ជៈ​ប៉ូវ​កម្លាំង​របស់ ថៃ មួយ​នេះ នៅ​តាម​ជើង​ហោះ​ហើរ​របស់​ក្រុមហ៊ុន AirAsia»។

ក្រុមហ៊ុន Tune Insurance ដែល​ជា​ដៃគូ​ពាណិជ្ជកម្ម​តែ​មួយ​គត់​របស់​ក្រុមហ៊ុន AirAsia នឹង​ផ្តល់​សេវា​ធានា​រ៉ាប់​រង​លើ​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​ដល់​ក្រុម​អ្នក​ដំណើរ​ចំនួន ៣០ លាន​នាក់​ក្នុង​មួយ​ឆ្នាំ។

លោក Julpas បាន​ថ្លែង​បន្ត​ថា៖ «យើង​ជឿ​ជាក់​ថា​ក្រុមហ៊ុន Osotspa នឹង​អាច​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ​ដូច​ជា ក្រុមហ៊ុន Tune Insurance ដែរ។ មូលធននីយកម្ម​ទីផ្សារ​របស់​ក្រុមហ៊ុន Tune Insurance បាន​កើន​ឡើង​ពី​ចំនួន ៥០ លាន​ដុល្លារ​អាមេរិក​ដល់ ២៦០ លាន​ដុល្លារ​អាមេរិក បន្ទាប់​ពី​បាន​ប្រតិបត្តិការ​រយៈ​ពេល​ពីរ​ឆ្នាំ​កន្លះ។

លោក​បាន​ថ្លែង​បន្ត​ទៀត​ថា កញ្ចប់​សេវាកម្ម​ធានា​រ៉ាប់​រង​ដ៏​មាន​ប្រជាប្រិយភាព​របស់​ក្រុមហ៊ុន Tune ដែល​ផ្តល់​ជូន​អតិថិជន​នៅ​ប្រទេស ម៉ាឡេស៊ី គឺ​ការ​គាំពារ​ប្រឆាំង​នឹង​ឧក្រិដ្ឋកម្ម ដែល​មាន​តម្លៃ ១០០ បាត​ក្នុង​មួយ​ឆ្នាំ៕ [from Phnom Penh Post]

Solar move at PPWSA to cut costs

18/03/2014

The Phnom Penh Water Supply Authority (PPWSA) installed a solar power generation system last week in an effort to reduce electricity bills by about $200,000 a year.

The solar power system, which was funded by the Japanese government, was installed at the PPWSA’s water treatment facility in the capital’s Daun Penh district at a cost of $7 million.

Ros Kimleang, chief of the accounting and financial department at PPWSA, said yesterday that the system is part of an overall effort to reduce dependency on other energy sources.

Kimleang said he hoped the savings would translate into profits for Cambodia’s only publicly listed company, though he did not say how much the company spends on electricity each year or whether the savings would be passed on to consumers.

The new system will generate one million kilowatt-hours each year, enough to supply power to all of the PPWSA.
[from Phnom Peenh Post]

Businesses need help fighting corruption: CAMFEBA

15/03/2014Corruption is weighing on businesses, and the avenues to address it are limited, according to Cambodia’s leading employer association.
At a joint conference with the International Labour Organization (ILO) and the Cambodian Federation of Employers (CAMFEBA) in Phnom Penh yesterday, the employer representative called on the government to provide greater protection for company whistleblowers, and to spearhead a review into corruption within the courts so companies feel they are operating on a level playing field.
“It is quite well known that there is quite a lot of corruption in the judicial system, said Matthew Rendall, a CAMFEBA board member who spoke at the conference. “One of the areas of concern is that inequitable access to the judiciary is impeding business,” he said.
Cambodia’s Anti-Corruption Unit, a government body, is the only organisation that has the mandate to complete such a review of the judiciary, Rendall added.
The ACU, responsible for cracking down on government graft, has targeted some court officials in its investigations. A spokesman declined to comment about the proposed review.
Ith Sam Heng, the Minister of Labour and Vocational Training, told reporters after the conference that the investment and business climate has to be transparent in order to ensure progress and development.
CAMFEBA called for whistleblower protection provisions to be written into anti-corruption laws and for the broader promotion of the laws, which would encourage people to come forward. In lieu of protections, CAMFEBA established its own mechanism last year for collecting confidential reports of corruption and bribery from businesses that they are then able to collate and send to the ACU.
Using their own reports, the ILO and CAMFEBA yesterday both shared similar data from a business survey the groups carried out together. The employer representative then made its policy recommendations.
The ILO estimate that 10 per cent of GDP is lost annually to corruption, an issue they say is the largest constraint for businesses. And despite improvements over the past decade, 30 per cent of businesses believe that policy is set by those with powerful government connections.
But, “it takes two to tango”, said ILO senior economist, Farid Hegazy.
While there are some in the private sector creating their own codes of conduct or training employees on how to deal with corrupt officials, when faced with graft, most companies operating in Cambodia take no action, the survey revealed.[from Pnom Penh Post]

Young Cambodians learn to love ATM cards for their convenience and speed

15/03/2014Automated teller machines, or ATMs,  are computerised telecommunications devices providing clients of a financial institution with access to money in public spaces without the need for human assistance and they are popular in modern and developed societies.
In the last couple of years, ATMs have become more prevalent in Cambodia and now are widely used around the country. Cambodians who used to send or transfer money via friends, family, taxis or money transfer shops, have changed their ways and now use ATMs because it is easier and faster for people. Teenagers especially like them, because using them makes them feel more modern and stylish.
A 20 year-old second-year student at IFL, Phorn Sam On has been using an ATM card for nearly one year. “It is really easy to get money; it is fast and I can withdraw money any time, while the charge of the service is cheap and affordable,” he said.
His parents in Kampong Cham province used to send him money for his living and studying in Phnom Penh through a taxi – however, now they have changed to using an ATM since taxis are not as convenient, safe and fast as an ATM.
Sorn Phalla, a 29 year-old hairdresser, who has had an ACLEDA Bank account for one year, said ATMs are very convenient because the are accessible 24 hours a day and it is quick to access her account as there are  ATMs nearby.]
ATMs can be used not only accessing money but also paying electric bills.
Leang Samnang, 23, a director of a kindergarten, has used an ANZ Royal Bank ATM card for almost 3 years – he said that he does not have to carry large amounts of money with him. “I just have an ATM card in my pocket – and whenever I need money, I go to withdraw money at an ATM,” he said.
However, he criticizes ATM services in Cambodia saying that ATMs here are not modern enough, especially in provinces due fewer numbers of ATM machines – making it difficult for users to go far away and withdraw money. That is different from Phnom Penh, Siem Reip and also in other countries where it is much easier to find ATMs.
ACLEDA Executive Vice Head So Phonnary said that there are 363,376 ACLEDA bank ATM users and most of the clients are 18 and older who have an average standard of living. She said that when a client loses his or her ATM card, ACLEDA will block their account and make a new one for clients, but one has to pay US$3 dollars for it.
“I think that in the future young people will be potential clients for her bank since they will be earning money and will use them for their convenience,” So Phonnary said.
Soi Sathya, manager of the card centre at Union Commercial Bank, which has  provided ATMs since 2007, said that young people are the target client for his banks at the present time. Around 10 to 15 per cent of clients are young people.
“Young people are ... mostly are under the guidance of their parents with financial support,” he said.
He added that teenagers using ATM cards can get both pros and cons. “They can easily and safely withdraw money, however, they can just spend money without thinking or considering,” he said.[from phnom penh post

Money for nothing

14/03/2014Several weeks ago, staff at ANZ Royal Bank noticed a peculiar customer at one of their ATMs in Phnom Penh.

With a male companion looking on behind her, the woman inserted a card issued by Vietnam’s Techcombank and withdrew the maximum allowable amount of cash, US$2,000. Then, taking out a new Techcombank card for each transaction, she repeated the task 11 times in succession.

The woman is one of a growing number of Vietnamese nationals who bankers say have been cleaning out the Kingdom’s ATMs, taking advantage of the unusually large gap between Vietnam’s official and unofficial exchange rates to earn thousands of dollars in profits.

ANZ CEO Stephen Higgins said yesterday that Techcombank cardholders had withdrawn roughly $12 million in cash from his bank’s ATMs since mid-December, with the bulk coming in the past two weeks. They took roughly $5 million from ACLEDA Bank machines from the beginning of the month until yesterday, ACLEDA Executive Vice President So Phonnary said.

All told, Techcombank users have withdrawn “at least $20 million” in cash from Cambodian ATMs in the past few weeks in a scheme that has also stretched to Singapore and China, Higgins said.

“It’s very smart what they’re doing,” he said. “It’s one of those things where one person figures out this is an easy way to make money, tells a few people who tell a few more people, and suddenly you get busloads of people coming across the border to try and do it.”

The Vietnamese government has pegged the country’s official exchange rate at roughly 19,500 dong to the dollar, though the black market rate – also used legally by money changers in Cambodia – is closer to 21,000 dong to the dollar, a difference of about 8 percent.

The Vietnamese who have been travelling to the Kingdom have taken advantage of this disjunction.

At Cambodian ATMs, they receive US dollars that have been converted from the dong in their home accounts at the official exchange rate.

They can then trade these dollars for dong from Cambodian money changers or money changers in Vietnam who use the black market rate, earning the difference with the official rate.

ATM transaction fees eat into these profits, but even accounting for such costs, Higgins said the Techcombank users were likely earning about $20,000 for every $1 million in cash withdrawn.

Techcombank, he added, is uniquely exposed to the scheme. While most Vietnamese banks charge international transaction fees to make up for the difference between the dong’s official and unofficial rates, Techombank’s fees are unusually low. As a consequence, it has likely lost “about $1.5 million” from transactions in Cambodia in recent weeks, Higgins said.

An executive at another large bank who asked to remain anonymous said his institution had also seen a marked increase in ATM transactions recently, particularly near the Vietnamese border. Charles Vann, deputy general manager of Canadia Bank, said he, too, had noticed “a throng of Vietnamese” making withdrawals in recent weeks.

“I don’t think there is any problem for us, as long as they’re genuine and they’re not frauds,” he said.

Although Cambodian banks are not losing any money from the process, the Vietnamese cardholders are creating a nuisance for regular customers who are increasingly likely to find their ATMs out of cash, So Phonnary said. To combat the problem, ACLEDA appealed this week for intervention from international credit card firm Visa.

“We sent the information to Visa in order to get assistance,” So Phonnary said. “They replied to us, they said there is not any fraud. [Those making the withdrawals] are really cardholders and the cards are actual cards, not counterfeit.”

Despite the lack of response from Visa, ACLEDA moved on Wednesday to block Techcombank cardholders from using its machines, she said.

Higgins said ANZ had conferred with Visa and had concluded that blocking the users unilaterally would violate the companies’ agreement. The bank decided simply to lower its maximum daily withdrawal from $2,000 to $500, and to instruct security guards at its ATMs to be on the lookout for users wielding multiple cards.

“We have taken steps to prevent Techcombank users from accessing our ATMs, and where any of them are found in possession of multiple cards not in their own name, we will be seeking police intervention,” he said. Two men were arrested yesterday at an ANZ ATM in Dangkor district for holding the cards of other people, he added.

“I think any time that someone is there with 12 different ATM cards, it’s not a legitimate transaction,” he said.

Officials at the Vietnamese Embassy could not be reached for comment, nor could those at the National Bank of Cambodia. Khuoy Kry, head of the Bavet International Border Checkpoint in Svay Rieng province, said travellers were permitted to carry up to $10,000 cash across the border, and that ATM use was “out of our control”.

ANZ has counted more than 500 Techcombank users whose cards have been employed in the practice, though the actual number of people performing the transactions is likely lower, Higgins said. So Phonnary said she was unsure how many had performed the transactions with ACLEDA.

Jayant Menon, a currency specialist with the Asian Development Bank, said in an email that Vietnam had long grappled with the gap between its official and black market exchange rates.

“When exchange rate policy is used to substitute for monetary policy in trying to achieve objectives such as inflation control, the gap between official and unofficial rates can grow over time,” he said.

For those taking advantage at Cambodian ATMs in the meantime, however, it appears the music is about to stop; Higgins said Techcombank was working with Visa to institute new fees for international transactions by next month that would close off the arbitrage opportunity.

“While there’s that big gap between the official rate and the unofficial rate, it’s natural that people are going to try and exploit it,” he said. “I just think more and more people have cottoned on.”[from phnompenhpost]

ក្រដាស​ប្រាក់​អឺរ៉ូ​ក្លែងក្លាយ​បាន​កើន​ឡើង

14/01/2014ធនាគារ​កណ្ដាល​អឺរ៉ុប (ECB) និយាយ​ថា ខ្លួន​បាន​ដក​ក្រដាស​ប្រាក់​អឺរ៉ូ​ក្លែង​ក្លាយ ១១,៤ ភាគរយ​ចេញ​ពី​ការ​ធ្វើ​ចរាចរ​នៅ​ឆមាស ទី២ កាល​ពី​ឆ្នាំ​មុន​ច្រើន​ជាង​នៅ​ក្នុង​រយៈ​ពេល ៦ខែ មុន។
ធនាគារ​កណ្ដាល​អឺរ៉ុប​មាន​មូលដ្ឋាន​នៅ​ទីក្រុង ហ្វ្រេងឃឺត ប្រទេស អាល្លឺម៉ង់ បាន​និយាយ​នៅ​ក្នុង​សេចក្ដី​ប្រកាស​ព័ត៌មាន​មួយ​តាម​អ៊ីមែល​ពី​ម្សិលមិញ​ថា ធនាគារ​នេះ​បាន​ដក​ក្រដាស​ប្រាក់​ក្លែង​ក្លាយ​ប្រហែល ៣៥៣ ០០០ សន្លឹក​ចាប់​ពី​ខែ កក្កដា ដល់​ខែ ធ្នូ ធៀប​នឹង ៣១៧ ០០០ សន្លឹក​នៅ​ក្នុង​រយៈ​ពេល ៦ខែ ដំបូង​នៅ​ឆ្នាំ ២០១៣។ ចំនួន​នេះ​មាន ២៦ ភាគរយ​ខ្ពស់​ជាង​នៅ​ក្នុង​ឆមាស ទី២ ឆ្នាំ ២០១២។
ក្រដាស​ប្រាក់ ២០ អឺរ៉ូ និង ៥០ អឺរ៉ូ មាន​ក្លែង​ក្លាយ​ច្រើន​បំផុត ដែល​មាន ៧៨ ភាគរយ​នៃ​ការ​រក​ឃើញ​ថា ជា​ក្រដាស​ប្រាក់​ក្លែង​ក្លាយ។ ក្រដាស​ប្រាក់ ១០០ អឺរ៉ូ ស្ថិត​ក្នុង​លំដាប់ ទី៣ មាន ១២,៩ ភាគរយ។​ធនាគារ​នេះ​និយាយ​ថា ចំនួន​ក្រដាស​ប្រាក់​ក្លែង​ក្លាយ​នៅ​តែ «តិច​បំផុត» ធៀប​នឹង​ក្រដាស​ប្រាក់​ពិត​ប្រាកដ​នៅ​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ចរាចរ ១៥ ពាន់​លាន​អឺរ៉ូ។
លោក Yves Mersch សមាជិក​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ភិបាល​ប្រតិបត្តិ ECB កាល​ពី​ម្សិលមិញ​បាន​បង្ហាញ​ក្រដាស​ប្រាក់ ១០ អឺរ៉ូ​ថ្មី ដែល​បាន​ដាក់​ឲ្យ​ចរាចរ​កាល​ពី​ថ្ងៃ ទី២៣ ខែ កញ្ញា បន្ទាប់​ពី​ការ​ចេញ​ក្រដាស​ប្រាក់ ៥ អឺរ៉ូ​ថ្មី​កាល​ពី​ឆ្នាំ​មុន។
ធនាគារ Bundesbank របស់ អាល្លឺម៉ង់ ឲ្យ​ដឹង​ក្នុង​របាយ​ការណ៍​ដាច់​ដោយ​ឡែក​មួយ​ពី​ម្សិលមិញ​ថា ខ្លួន​បាន​ដក​យក​ក្រដាស​ប្រាក់​ក្លែង​ក្លាយ​ចំនួន ៣៩ ០០០ សន្លឹក​កាល​ពី​ឆ្នាំ ២០១៣៕ មកពីភ្នំពេញប៉ុស្ត៏

ភាព​មិន​ច្បាស់​លាស់​នៃ​កម្មវិធី​ទិញ​មូល​បត្រ

06/01/2014លោក William C. Dudley ប្រធាន​ធនាគារ​កណ្តាល​ក្រុង​ញូវយ៉ក បាន​ថ្លែង​ថា ធនាគារ​កណ្តាល​អាមេរិក ចាំ​បាច់​ត្រូវ​យល់​ដឹង​ឲ្យ​បាន​កាន់​តែ​ប្រសើរ​ថែម​ទៀត​ពី​​កម្រិត​ដែល​​ កម្ម​វិធី​ទិញ​មូល​បត្រ​បំណុល​របស់​ខ្លួន ជួយ​ជំរុញ​ដល់​កំណើន​សេដ្ឋកិច្ច​។
លោក Dudley បាន​ថ្លែង​នៅ​ក្នុងសុន្ទរកថា​មួយ​កាល​ពី​ចុង​សប្តាហ៍​ កន្លង​ទៅ​នៅ​រដ្ឋ Phila-​​delphia ថា​៖ «​យើង​នៅ​មិន​​ទាន់​យល់​​ទាំង​ស្រុង​ទេ​ពី​កម្រិត​ដែល​កម្ម​វិធី​ទិញ​ ទ្រព្យ​សកម្ម​ដ៏​ច្រើន​សន្ធឹក​សន្ធាប់​របស់​ធនាគារ​កណ្តាល​នេះ ជួយ​​កាត់​បន្ថយ​ស្ថានភាព​ទីផ្សារ​ហិរញ្ញវត្ថុ​នោះ។ តើ​នេះ​គឺ​ជា​ឥទ្ធិពល​នៃ​ការ​ទិញ​មូល​បត្រ​បំណុលចំពោះ​កញ្ចប់​វិនិយោគ​របស់​ ក្រុម​វិនិយោគិន​ឯក​ជន ឬ​ក៏​នេះ​គឺ​ជា​ច្រក​ដ៏​សំខាន់​មួយដែល​បង្ហាញ​ពី​ស្ថានភាព​សេដ្ឋកិច្ច​ អាមេរិក?»។
លោក​បាន​បន្ត​ថា​៖«​តើ​ការ​ធ្លាក់​ចុះ​នៃ​អត្រា​គ្មាន​ការ​ ងារ​ធ្វើ​នេះ​មាន​រយៈ​ពេល​ខ្លី​ ឬ​ក៏​​អាច​នឹង​កើន​ឡើង​មក​វិញ បើ​សេដ្ឋកិច្ច​អាមេរិក បន្ត​កើន​ឡើង ចំណែក​ឯ​​សម្ពាធ​ទីផ្សារ​ពលកម្ម​វិញ​ អាច​នឹង​កើន​ឡើង​ក្នុង​រយៈ​ពេល​ប៉ុន្មាន​ឆ្នាំ​ខាង​មុខ​ដែរ​ឬ​ទេ?»។
កាល​ពី​ខែ​មុន ធនាគារ​កណ្តាល​អាមេរិក បាន​កាត់​បន្ថយ​ការ​ទិញ​មូល​បត្រ​បំណុល​ប្រចាំ​ខែ​របស់​ខ្លួនពី​៨៥​ពាន់​លាន ​ដុល្លារ​ មក​នៅ​ត្រឹម៧៥​ពាន់​លាន​ដុល្លារ​វិញ ដោយ​បាន​អនុវត្ត​នូវ​ជំហាន​ដំបូង​ក្នុង​ការ​កាត់​បន្ថយ​វិធានការ​ជំរុញ​ សេដ្ឋកិច្ច​ដែល​មិន​ធ្លាប់​មាន​ពី​មុន​មកដែល​លោក Ben S. Bernankeប្រធាន​ធនាគារ​កណ្តាល​អាមេរិក​បាន​ត្រៀម​ទុក​​ដើម្បី​ជំរុញ​ដល់​ការ ​ស្ទុះ​ងើប​នៃ​សេដ្ឋកិច្ច​ចេញ​ពី​វិបត្តិ​ដ៏​អាក្រក់​ដែល​មិន​ធ្លាប់​មាន​​​ ពីមុន​មក។
លោក Dudley បានថ្លែង​ឲ្យដឹងទៀត​ថា តើ​ការ​ស្រាវ​ជ្រាវ​នៅ​ធនាគារ​កណ្តាល​ប្រចាំ​តំបន់​មួយ​នេះ អាច​ជួយ​ឲ្យ​ធនាគារ​យល់​ដឹង​ពី​ស្ថាន​ភាព​សេដ្ឋកិច្ច និង​ដោះ​ស្រាយ​បញ្ហា​គោល​នយោបាយ​បាន​កម្រិត​ណា​៕មកពីភ្នំពេញប៉ុស្ត៏

សហភាព​ធនាគារ​មាន​កិច្ចការ​ច្រើន​ដើម្បី​ស្ថិរភាព​ហិរញ្ញវត្ថុ

15/12/2013ក្រុម​មន្ដ្រី​របស់​សហភាព​អឺរ៉ុប (EU) បាន​និយាយ​ថា មាន​កិច្ចការ​ជាច្រើន​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​រួច​រាល់​សម្រាប់​ សហភាព​ធនាគារ​តំបន់​ចាយ​ប្រាក់​អឺរ៉ូ ខណៈ​ដែល​ការ​បែង​ចែក​ប្រព័ន្ធ​ហិរញ្ញវត្ថុ និង​ទីផ្សារ​ឥណទាន​ទទួល​បាន​កំណើន​ឡើង​វិញ។
របាយ​ការណ៍​ធ្វើ​ឡើង​ដោយ​គណៈកម្មាធិការ​សេដ្ឋកិច្ច និង​ហិរញ្ញវត្ថុ​របស់ EU ដែល​មាន​មន្ដ្រី​ជាន់​ខ្ពស់​មក​ពី​ផ្នែក​រដ្ឋបាល​ជាតិ និង​ធនាគារ​កណ្ដាល​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា ខណៈ​កំណែ​ទម្រង់​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ក្នុង​ការ​ស្ដារ​ឡើង​វិញ​នូវ​ឧស្សាហកម្ម ​ធនាគារ​តាម​រយៈ​ការ​រៀបចំ​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឡើង​វិញ ការ​បង្កើន​មូលធន និង​ការ​ដាក់​ស្ដង់ដារ​ថ្មី និង​ជំហាន​បន្ថែម​ទៀត​ចាំ​បាច់​ត្រូវ​ធានា​ស្ថិរភាព​ហិរញ្ញវត្ថុ។
យោង​តាម​របាយ​ការណ៍​ចុះ​ថ្ងៃ ទី២៩ ខែ វិច្ឆិកា កិច្ច​ព្រម​ព្រៀង​ថ្មី​ស្ដី​ពី​យន្តការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​តែ​មួយ​សម្រាប់​ ធនាគារ​ក៏​បាន​ផ្ដល់​ជំហាន​ដំបូង​ឆ្ពោះ​ទៅ​សហភាព​ធនាគារ​មួយ​ផង​ដែរ ប៉ុន្តែ​មាន​កិច្ចការ​ជាច្រើន​ត្រូវ​ធ្វើ​នៅ​ក្នុង​បរិបទ​នេះ។ របាយ​ការណ៍​ដដែល​បាន​បន្ត​ថា៖ «សហភាព​ធនាគារ ដែល​បញ្ចូល​នូវ​យន្តការ​ត្រួត​ពិនិត្យ និង​ដំណោះស្រាយ​តែ​មួយ នឹង​ផ្ដល់​ធាតុ​ដ៏​សំខាន់​មួយ​នៃ​កម្រិត​ឆ្លើយតប​របស់ EU ហើយ​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​យល់​ព្រម និង​អនុវត្ត​ឲ្យ​បាន​ឆាប់​តាម​ដែល​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន»។ យន្តការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ដែល​គ្រប់​គ្រង​លើ​ធនាគារ​នៅ​តំបន់​ចាយ​ប្រាក់​អឺរ៉ូ រហូត​ធនាគារ​កណ្ដាល​អឺរ៉ុប ត្រូវ​បាន​យល់​ព្រម​ដោយ​ប្រទេស​ចំនួន ២៨ របស់ EU ជា​ជំហាន​ដំបូង​មួយ​ឆ្ពោះ​ទៅ​រក​ទំនាក់​ទំនង​រវាង​ធនាគារ និង​បញ្ហា​បំណុល។
ក្រុម​មន្ដ្រី​សហភាព​អឺរ៉ុប​បាន​ពិភាក្សា​គ្នា ពី​អាទិភាព​សំខាន់​សម្រាប់​ការ​សម្រប​សម្រួល​គោល​នយោបាយ និង​ការ​កែទម្រង់​របស់​អឺរ៉ុប​កាល​ពី​ថ្ងៃ ទី២០ ខែ វិច្ឆិកា ក្នុង​ការ​រៀបចំ​កិច្ច​ប្រជុំ​កំពូល​ចុង​ខែ​នេះ​៕ស្រង់ពីភ្នំពេញប៉ុស្ត៏

ធនាគារ ម៉ាឡេស៊ី លក់​អាជីវកម្ម​នៅ​កម្ពុជា


15/12/2013 ធនាគារ ម៉ាឡេស៊ី HwangDBS នឹង​លក់​ពាណិជ្ជកម្ម​ធនាគារ​ពាណិជ្ជ​របស់​ខ្លួន​នៅ​កម្ពុជា​ក្នុង​តម្លៃ ៤០ លាន​ដុល្លារ។ នេះ​បើ​តាម​ការ​ប្រកាស​របស់​ក្រុម​នៅ​ផ្សារ​ហ៊ុន Bursa Malaysia។

សេចក្ដី​ប្រកាស​ដែល​សំដៅ​ទៅ​លើ​កិច្ច​ព្រម​ព្រៀង​មួយ​ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន ម៉ាឡេស៊ី Affin Holding Bernard ដើម្បី​លក់​ការ​វិនិយោគ​ពាណិជ្ជកម្ម​ធនាគារ​របស់​ខ្លួន​ថា៖ «ការ​លក់​គឺ​ស្រប​ជាមួយ​នឹង​គោល​បំណង​របស់​ក្រុមហ៊ុន​នេះ​ក្នុង​ការ​ចេញ​ពី​ ឧស្សាហកម្ម​ធនាគារ​ពាណិជ្ជ»។ សេចក្ដី​ប្រកាស​នេះ​បន្ត​ថា៖ «ការ​លក់​ដែល​បាន​ស្នើ​ឡើង​នេះ​នឹង​ជំរុញ​ឲ្យ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្តោត​លើ ពាណិជ្ជកម្ម​របស់​ខ្លួន​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស ម៉ាឡេស៊ី និង​បង្កើន​មូលធន​ការងារ​បន្ថែម​ទៀត​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិការ​របស់​ខ្លួន»។
ពាណិជ្ជកម្ម​នេះ​ត្រូវ​បាន​លក់​ទៅ​ឲ្យ​ក្រុមហ៊ុន Phillip MFIs Pte Ltd ជា​សមាជិក​មួយ​របស់​ក្រុមហ៊ុន PhillipCapital Group មាន​មូលដ្ឋាន​នៅ​ប្រទេស សិង្ហបុរី។
ក្រុមហ៊ុន PhillipCapital Group មាន​វត្តមាន​រួច​ជា​ស្រេច​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​ជាមួយ​នឹង​ក្រុមហ៊ុន​ បុត្រ​សម្ព័ន្ធ​របស់​ខ្លួន​គឺ​គ្រឹះស្ថាន​មីក្រូ​ហិរញ្ញវត្ថុ ក្រេឌីត។
HwangDBS ចូល​មក​កម្ពុជា​កាល​ពី​ឆ្នាំ ២០០៩ មាន​សាខា ៤ និង​បុគ្គលិក ៨០ នាក់។ ធនាគារ​កំណត់​ទិសដៅ​ឥណទាន​សម្រាប់​សហគ្រាស​ធុន​តូច និង​មធ្យម ដូចជា​សំណង់​ផលិតកម្ម​រោងចក្រ និង​ឧស្សាហកម្ម សណ្ឋាគារ៕ស្រង់ពីភ្នំពេញប៉ុស្ត៏

ភាគ​ហ៊ុន​អាស៊ី​ធ្លាក់​ចុះ​ដោយ​សារ​តែ​ចក្ខុវិស័យ​នៅ អាមេរិក


14/12/2013 ភាគ​ហ៊ុន​នៅ​តំបន់​អាស៊ី​ដោយ​មិន​រាប់​បញ្ចូល​ប្រទេស​ជប៉ុន​បាន​ធ្លាក់​ចុះ ដែល​នាំ​មុខ​ដោយ​ភាគ​ហ៊ុន​របស់​ថៃ និង​កូរ៉េ​ខាង​ត្បូង ក្នុង​គ្រា​ដែល​មាន​ក្តី​បារម្ភ​ថា ធនាគារ​កណ្តាល​អាមេរិក​នឹង​កាត់​បន្ថយ​វិធានការ​ជំរុញ​រូបិយវត្ថុ​របស់​ខ្លួន។ មាស​បាន​បន្ត​ធ្លាក់​ថ្លៃ​រយៈ​ពេល​វែង​បំផុត​នៅ​ក្នុង​រយៈ​ពេល​បី​ខែ ខណៈ​ប្រាក់​ដុល្លារ​អូស្រ្តាលី​បាន​ឡើង​ថ្លៃ។

សន្ទស្សន៍ MSCI Asia Pacific ដោយ​មិន​រាប់​បញ្ចូល​សន្ទស្សន៍​ហ៊ុន​របស់​ប្រទេស​ជប៉ុន បាន​ធ្លាក់​ចុះ ០,៣ ភាគរយ​នៅ​ម៉ោង ១២ និង ៣៨ នាទី​ថ្ងៃ​ត្រង់​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ម្សិលមិញ​នៅ​ទីក្រុង ហុងកុង ខណៈ​សន្ទស្សន៍​ហ៊ុន SET របស់​ប្រទេស​ថៃ​បាន​ធ្លាក់​ចុះ ១,៧ ភាគរយ។ កិច្ច​សន្យា​អនាគត​នៃ​សន្ទស្សន៍ Standard & Poor's 500 បាន​កើន​ឡើង ០,២ ភាគរយ បន្ទាប់​ពី​សន្ទស្សន៍​នេះ​បាន​បញ្ចប់​កំណើន​ប្រចាំ​សប្តាហ៍​ទី​បួន​នៅ ទីក្រុង ញូវយ៉ក។ មាស​ធ្លាក់​ថ្លៃ ០,២ ភាគរយ។
គណបក្ស​ប្រជាធិបតេយ្យ ដែល​ជា​គណបក្ស​ប្រឆាំង​នៅ​ប្រទេស​ថៃ​បាន​ដឹក​នាំ​ការ​តវ៉ា​តាម​ដង​ផ្លូវ ក្នុង​ទីក្រុង បាងកក ដើម្បី​តវ៉ា​ចំពោះ​ច្បាប់​លើក​លែង​ទោស​ឧក្រិដ្ឋកម្ម​នយោបាយ ទន្ទឹម​នឹង​នោះ​ដែរ ក្រុមហ៊ុន​ហិរញ្ញវត្ថុ​ធំ​ជាង​គេ​របស់​កូរ៉េ​ខាង​ត្បូង​ក៏​បាន​ប្រកាស​ពី​កំណើន​ឥណទាន​ខូច​ផង​ដែរ។
លោក Richard Fisher ប្រធាន​ធនាគារ​កណ្តាល​អាមេរិក​ប្រចាំ​ទីក្រុង ដាឡាស បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា អាមេរិក​គប្បី​បញ្ចប់​គោល​នយោបាយ​ជំរុញ​សេដ្ឋកិច្ច​របស់​ខ្លួន​ឲ្យ​បាន​ឆាប់​រហ័ស​ទៅ​តាម​លទ្ធភាព​ដែល​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន​។ ការ​លក់​រាយ​នៅ​ប្រទេស អូស្រ្តាលី បាន​កើន​ឡើង​ទ្វេ​ដង​ដូច​ដែល​ក្រុម​សេដ្ឋវិទូ​បាន​ព្យាករ​កាល​ពី​ខែ កញ្ញា ដែល​ជំរុញ​មាន​ការ​រំពឹង​កាន់​តែ​ខ្លាំង​ថា ធនាគារ​កណ្តាល អូស្រ្តាលី​នឹង​ដំឡើង​អត្រា​ការ​ប្រាក់​នៅ​ឆ្នាំ ២០១៤។
លោក Chris Weston ប្រធាន​ផ្នែក​យុទ្ធសាស្រ្ត​ទីផ្សារ​ប្រចាំ​ក្រុមហ៊ុន​ជើងសា IG Ltd នៅ​ទីក្រុង ម៉ែលប៊ន បាន​ឲ្យ​ដឹង​តាម​ទូរស័ព្ទ​ថា៖ «យើង​ចាប់​ផ្តើម​ឃើញ​ការ​ប្រែ​ប្រួល​តិច​តួច​ខាង​ផ្នែក​វោហារសាស្រ្ត​ពី ធនាគារ​កណ្តាល​អាមេរិក។ មនុស្ស​កាន់​តែ​ច្រើន​កំពុង​ពិនិត្យ​ពី​ការ​ចំណាយ​របស់​កម្មវិធី​បង្កើន​ការ​ផ្គត់​ផ្គង់​សាច់​ប្រាក់​បន្ថែម​របស់​ធនាគារ​កណ្តាល​អាមេរិក​នេះ»។
លោក Fisher បាន​ឆ្លើយ​តប​នឹង​សំណួរ​មួយ​បន្ទាប់​ពី​សុន្ទរកថា​នៅ​ទីក្រុង ស៊ីដនី កាល​ពី​ថ្ងៃ​ម្សិលមិញ​ថា ទីផ្សារ​អចលន​ទ្រព្យ​នៅ​អាមេរិក កំពុង​ស្ទុះ​ងើប​ឡើង​យ៉ាង​ខ្លាំង ហើយ​ក្រុម​អ្នក​បង្កើត​គោល​នយោបាយ​នឹង​ចាប់​ផ្តើម​អនុវត្ត​គោល​នយោបាយ ដូច​ប្រក្រតី​វិញ​ក្នុង​ពេល​ដ៏​ខ្លី​ខាង​មុខ​នេះ៕ ដកស្រង់ពីភ្នំពេញប៉ុស្ត៏

ក្រុមហ៊ុន ជប៉ុន នឹង​ទិញ​ភាគ​ហ៊ុន​ពី​ធនាគារ អេស៊ីលីដា

14/12/2013
ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវា​ហិរញ្ញវត្ថុ Orix Corporation របស់​ជប៉ុន​នឹង​ទិញ​ភាគ​ហ៊ុន​ជាង ៦ ភាគរយ​របស់​ធនាគារ អេស៊ីលីដា ដែល​ជា​ធនាគារ​ឈាន​មុខ​គេ​របស់​កម្ពុជា។
លោក អ៊ិន ចាន់នី ប្រធាន​នាយក​ប្រតិបត្តិ​ធនាគារ អេស៊ីលីដា បាន​ឲ្យ​ដឹង​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ម្សិលមិញ​ថា កិច្ច​ព្រម​ព្រៀង​នេះ​បង្ហាញ​ពី​ការ​វិនិយោគ​ធំ​បំផុត​របស់​ក្រុមហ៊ុន ជប៉ុន នៅ​ក្នុង​វិស័យ​ធនាគារ​ក្នុង​ស្រុក​។ លោក​បាន​លើក​ឡើង​ថា៖ «ដំណើរការ​នេះ​គឺ​ជិត​បញ្ចប់​សព្វ​គ្រប់​ហើយ»។
លោក​បន្ត​ថា ក្រុមហ៊ុន Orix គឺជា​ក្រុមហ៊ុន​ឈាន​មុខ​គេ​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស ជប៉ុន ដែល​មាន កេរ្តិ៍​ឈ្មោះ​ល្អ និង​ជា «វិនិយោគិន​យុទ្ធសាស្ដ្រ​មួយ​ដែល​អាច​នាំ​អ្នក​ជំនាញ​មក​បាន»។
លោក​បាន​លើក​ឡើង​ថា ក្រុមហ៊ុន Orix ធ្វើ​ការ​វិនិយោគ​ដោយ​សារ​តែ​សមត្ថភាព​របស់​ធនាគារ អេស៊ីលីដា ដូចជា ក្រុមហ៊ុន​បុត្រ​សម្ព័ន្ធ​របស់​ខ្លួន​នៅ​កម្ពុជា។ ក្រុមហ៊ុន​នេះ​មាន​វត្តមាន​នៅ​ប្រទេស ឡាវ និង មីយ៉ាន់ម៉ា។ លោក​បដិសេធ​ផ្ដល់​ព័ត៌មាន​លម្អិត ដូចជា ទំហំ​ទឹក​ប្រាក់​នៃ​ការ​វិនិយោគ​ឬ​ថា ក្រុមហ៊ុន Orix នឹង​កាន់​កាប់​មុខ​ងារ​ជាក់​លាក់​ក្នុង​ធនាគារ​ទេ។ ការ​ប្រកាស​ជា​ផ្លូវ​ការ​នឹង​ធ្វើ​នៅ​ថ្ងៃ​ពុធ​នេះ។
អ្នក​នាំ​ពាក្យ​នៅ​ផ្នែក​ទំនាក់​ទំនង​វិនយោគិន​របស់​ក្រុមហ៊ុន Orix បដិសេធ​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​កាល​ពី​ម្សិលមិញ ដោយ​គ្រាន់​តែ​និយាយ​ថា៖ «ភាគី​យើង​មិន​បាន​ចេញ​ផ្សាយ​ព័ត៌មាន​អ្វី​ស្ដីពី​បញ្ហា​នេះ​នៅ​ឡើយ​ទេ»។
ពាណិជ្ជកម្ម​របស់ Orix គឺ​មាន​ចំណាប់​អារម្មណ៍​ពង្រីក​នៅ​ក្នុង​វិស័យ​ជាច្រើន រួម​មាន ការ​ជួល​អចលន​ទ្រព្យ ការ​ធានា​រ៉ាប់​រង​លើ​អាយុ​ជីវិត ធនាគារ ជើងសា​មូលបត្រ មូលធន​វិនិយោគ និង​ហិរញ្ញវត្ថុ​អតិថិជន។ បើ​យោង​របាយ​ការណ៍​របស់ Bloomberg ក្រុមហ៊ុន​នេះ​ក៏​ប្រតិបត្តិការ​ក្រុម​កីឡា​បាល់​បោះ Orix Buffalos ផង​ដែរ។
ក្រុមហ៊ុន Orix មិន​មែន​ជា​វិនិយោគិន​ជប៉ុន​តែ​មួយ​គត់​ដែល​កំពុង​ចាក់​សាច់​ប្រាក់​រាប់​លាន​ចូល​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​នៅ ក្នុង​រយៈ​ពេល​ប៉ុន្មាន​ឆ្នាំ​ថ្មីៗ​នេះ​ទេ។ តាម​ស្ថិតិ​បាន​ពី​ក្រុមប្រឹក្សា​អភិវឌ្ឍន៍​កម្ពុជា ជប៉ុន ជា​ប្រទេស​វិនិយោគ​ឈាន​មុខ​គេ​ទី​បី​ពី​ឆ្នាំ ២០១២ មាន​ទឹក​ប្រាក់​សរុប​ប្រហែល ២១២,៣ លាន​ដុល្លារ។
រលក​វិនិយោគ​របស់​ជប៉ុន​នៅ​កម្ពុជា​បាន​ចាប់​ផ្ដើម​កាល​ពី​ឆ្នាំ ២០០៨ នៅ​ពេល​ធនាគារ ជប៉ុន Maruhan Japan Bank Plc ក្លាយ​ជា​ធនាគារ​គ្រប់​គ្រង​ដោយ​វិនិយោគិន​ជប៉ុន​បាន​អាជ្ញាប័ណ្ណ​ពេញ​លេញ​ដំបូង​ក្នុង​ការ​បើក​ដំណើរការ​នៅ​កម្ពុជា​។ កាល​ពី​ខែ កក្កដា ឆ្នាំ​នេះ ធនាគារ Mizuho Bank ក្លាយ​ជា​ធនាគារ​ធំ​របស់​ជប៉ុន​ទី​បី​នឹង​បើក​ការិយាល័យ​តំណាង​មួយ បន្ទាប់​ពី​ធនាគារ Tokyo-Mitsubishi UFJ Bank និង Mitsui Banking។
លោក Takayoshi Kuromiya អ្នក​ប្រឹក្សា​យោបល់​នៅ​ស្ថានទូត ជប៉ុន និយាយ​ថា វិនិយោគិន​ជា​ទូទៅ​ត្រូវ​បាន​ទាក់​ទាញ​ដោយ​សារ​តម្លៃ​ប្រាក់​ឈ្នួល​ទាប​នៅ កម្ពុជា៕ មកពីភ្នំពេញប៉ុស្ត៏

 
Design by Wordpress Theme | Bloggerized by Free Blogger Templates | coupon codes